|
Telluris alme Conditor, Mundi solum qui separans, Pulsis aquae molestiis, Terram dedísti immobilem.
Ut germen aptum proferens, Fulvis decora flóribus, Fecùnda fructu sísteret, Pastumque grátum redderet.
Méntis perustae vulnera Munda virore gratiae : Ut facta fletu diluat, Motusque pravos atterat.
Jussis tuis obtemperet : Nullis malis approximet : Bonis repleri gaudeat, Et mortis ictum nesciat.
Praesta, Pater piíssime, Patríque compar Unice, Cum Spíritu Paráclito Regnans per omne saeculum. Amen.
|
Bienheureux Créateur de la terre, qui, séprant la terre ferme et chassant les eaux importunes, as rendu la terre stable.
Afin que, produisant les semences qui l'embelliraient de si belles fleurs, elle devint porteuse de fruits et fournisse d'agréables nourritures :
Notre âme est blessée à jamais : purifie-là par la douceur de ta grâce, pour que nos larmes lavent nos fautes et que disparaissent ses mauvaises habitudes.
Qu'à tes volontés elle soit soumise, que d'aucun mal elle n'approche, qu'elle ait le bonheur d'être pure, qu'elle ne craigne pas le dard de la mort.
Exauce-nous Père Très Saint, et Toi, l'Unique égal au Père, avec l'Esprit Consolateur, qui règne pour les siècles des siècles. Amen. |